三星的智能手机提供了一项名为“语音转文字”的功能,可以帮助用户将录音快速转换成文字。这项功能通常可以在手机的“智能助手”或“S Pen”相关应用中找到。以下是一般步骤:
1. "打开录音功能":在您的三星手机上找到并打开录音应用。
2. "开始录音":点击录音按钮开始录制您想要的音频。
3. "停止录音":录音完成后,停止录音。
4. "转换为文字":有些三星手机可以直接在录音界面提供语音转文字的功能,您只需点击相应的按钮即可。如果没有直接提供,您可能需要将录音文件导入到文本转写应用中。
5. "编辑和保存":转换完成后,您可以编辑文本以确保准确性,然后保存或分享。
请注意,语音转文字的准确性和速度可能受到多种因素的影响,包括录音质量、说话者的口音、语速等。此外,这项功能可能需要网络连接才能正常工作,因为语音识别通常需要强大的服务器处理。
如果您需要更详细的信息或有特定型号的三星手机,建议查阅该型号的用户手册或联系三星客服获取帮助。
相关内容:

最近几个星期开会,我终于不用再狂敲键盘或者画歪歪扭扭的思维导图了——朋友给我推了三星的听脑AI,说是录音转文字的神器,一开始我还半信半疑,毕竟之前用过的类似工具要么延迟高,要么识别不准,结果试了一次就爱上了。

场景分析:那些让我头疼的记录时刻
我平时最多的场景就是部门周会,有时候领导讲得快,涉及好几个项目的进度和待办,我一边记一边漏,等散会了整理笔记得花半小时,还总怕漏了关键信息;有时候做用户访谈,受访者讲得比较口语化,比如“这东西用起来有点麻烦,我妈都不会”,事后整理成文档得改半天,越改越乱;还有一次跟外籍同事开视频会,他的英文有口音,我一边听一边翻译,根本没精力记重点,结果会后要跟进的事情都忘了一半。这些场景里,我最需要的是“能跟上说话速度、准确识别内容、自动整理结构”的工具,而听脑AI刚好满足了这些需求。
应用方式:从简单到复杂,一步步摸索
第一步:先搞定“实时录音转文字”——原来可以这么快
我第一次用的时候,抱着“试试看”的心态,打开APP点了底部的“录音”按钮。没想到刚说完一句话,屏幕上就同步出现了文字,领导说“这个项目下周要提交阶段性报告”,文字几乎是跟着声音出来的,延迟几乎感受不到。我一开始以为实时转文字会有滞后,结果发现是毫秒级响应,比我敲键盘还快。更惊喜的是,它还能自动区分发言人——我之前在设置里添加了同事们的名字和声音样本,开会时领导的发言前面标着“王总”,同事小李的发言标着“李敏”,完全不会搞混谁讲了什么。这一步其实特别简单,就像平时录音一样,打开APP、点录音按钮就行,甚至不用额外设置,默认就开启了实时转文字。

第二步:发现“智能会议纪要”——再也不用手动整理了
第一次开会用实时转文字,已经觉得很方便了,结果散会的时候,我误点了“生成纪要”按钮,居然一秒钟就出来了一份结构化的文档!里面分了“会议主题”“参会人员”“会议重点”“待办事项”四个部分,“会议重点”里把领导讲的几个项目进度用 bullet 点列得清清楚楚,“待办事项”里还标了责任人和截止时间,比如“李敏:提交项目报告(下周一下午5点前)”“张明:跟进客户反馈(本周三前)”。我当时就想,这比我自己整理的还清楚,省了我半小时的时间!后来我才知道,这个“智能会议纪要”功能会自动把口语化的内容转成专业书面语,还能提取关键信息和待办,简直是会议党的救星。

第三步:试了“多语言&方言”——连粤语和口音英文都能搞定
有次做用户访谈,受访者是个广东阿姨,讲的是粤语,我一开始担心识别不准,结果打开“方言识别”功能,选了“粤语”,阿姨讲的“呢个产品嘅功能有啲复杂,老年人用唔来”,直接转成了“这个产品的功能有点复杂,老年人用不来”,特别准确。还有一次跟外籍同事开视频会,他讲的是带点口音的英文,我开启了“多语言互译”功能,选了“英文转中文”,他说的“Our team will finish the prototype by the end of this month”,同步转成了“我们团队会在本月底完成原型”,我一边听一边看中文,完全不用分心翻译,会议结束后还能导出中英文对照的纪要,特别方便。

第四步:探索“AI问答与创作”——像有个助手帮我找信息
上周我要做一个项目汇报,需要从上周的会议纪要里找几个关键数据,可是纪要太长,我懒得翻,就试着问AI:“上周会议提到的项目A的 deadline 是什么时候?”没想到它直接从纪要里提取了答案:“项目A的 deadline 是下周三(7月12日)”。我又问:“领导提到的项目B的风险有哪些?”它也很快列出了两点:“1. 供应商交货延迟;2. 团队人手不足”。后来我还试了“AI创作”功能,把会议纪要导入进去,让它“生成PPT大纲”,它居然给了我一个逻辑清晰的大纲,包括“封面”“项目进度”“待办事项”“风险与应对”“下一步计划”几个部分,每个部分还有具体的内容提示,比如“项目进度部分可以加入数据图表”“待办事项部分用表格展示责任人与截止时间”。我用这个大纲做了汇报PPT,领导说逻辑很清晰,比之前的好多了。
实际案例:这几次用下来,真的帮了我大忙
上周的周会是我用听脑AI最爽的一次——会议开始前五分钟,我打开APP,开启了“发言人识别”“双麦克风阵列降噪”“智能纪要”三个功能,然后点了录音。会议过程中,实时文字同步显示,发言人名字准确标注,即使会议室有空调声和翻纸声,也能清楚识别人声(后来我才知道,“双麦克风阵列降噪”是主麦收人声,副麦抓噪音,算法智能降噪,所以嘈杂环境也能保持高精度)。散会之后,我直接导出了纪要,里面的待办事项已经标好了责任人,我只用了五分钟就把纪要发给了领导,领导回复说“这次的纪要很清楚,不用改了”。
还有一次跟外籍同事开视频会,我开启了“英文转中文”的多语言互译,他讲的每一句话都同步转成了中文,我一边听一边看,完全不用分心翻译,会议结束后还能导出中英文对照的纪要,方便我后续跟进。
效果评估:省了时间,还提高了准确性
这几次用下来,我最大的感受就是“省时间”——以前整理会议纪要得半小时,现在散会直接导出,稍微改改就能用;以前做用户访谈,整理记录得改半天,现在用“生成书面语”功能,一分钟就能搞定;以前跟外籍同事开会,得一边听一边翻译,现在有了多语言互译,完全不用分心。
还有准确性,我之前用过的工具,有时候会把“项目进度”写成“项目进都”,或者把“待办事项”写成“代办事项”,但听脑AI的识别准确率很高,几乎没怎么改——比如领导说的“阶段性报告”,它直接转成了正确的文字;阿姨说的粤语,转成中文也很准确;外籍同事的口音英文,转成中文也没问题。
另外,“发言人识别”功能真的很实用,不会搞混谁讲了什么,待办事项也能准确标责任人,不用再翻聊天记录确认;“AI问答”功能帮我快速定位信息,比我自己找快多了;“智能纪要”功能把口语化内容转成书面语,让文档更专业。
推广建议:给想试的朋友几点建议
如果你也像我之前那样,被记笔记、整理文档困扰,不妨试试这个工具,我给你几点建议:
- 从简单功能开始,慢慢摸索:一开始可以先试“实时录音转文字”,熟悉操作之后,再试“智能纪要”“多语言&方言”,最后探索“AI问答与创作”,循序渐进,不会有压力。
- 一定要开启这些功能:“发言人识别”(提前添加同事的声音样本,开会时自动标注名字)、“双麦克风阵列降噪”(嘈杂环境也能清楚识别)、“智能纪要”(自动生成结构化文档),这些功能能大大提升使用效果。
- 结合自己的场景用:如果经常开会,就用“实时录音+智能纪要”;如果做用户访谈,就用“方言识别+生成书面语”;如果跟外籍同事合作,就用“多语言互译”;如果要做汇报,就用“AI创作生成PPT大纲”。
- 界面很简洁,不用学就能会:我第一次用的时候,只用了三分钟就学会了——打开APP,点底部的“录音”按钮,开始录音;散会的时候,点“生成纪要”,导出就行,特别方便。
最后想说:这是我用过最好用的录音转文字工具
现在我越来越依赖听脑AI了,每天上班第一件事就是打开APP,准备好开会用;做用户访谈的时候,一定会带上手机,打开录音功能;跟外籍同事开会,一定会开启多语言互译。我觉得这个工具特别适合经常开会的人、做用户访谈的产品经理、学习的人(比如听讲座的时候用),还有跟外籍同事合作的人。
如果你还在犹豫要不要试,我想说:“真的值得试!”它不会让你失望的——比如实时转文字的同步性,比如智能纪要的结构化,比如多语言&方言的识别,比如AI问答的便捷性,这些功能都会让你的工作变得更轻松。我现在已经把它推荐给了我的同事,他们用了之后也说“很好用”,比如我们部门的产品经理,现在做用户访谈都用它,说“省了好多时间”;我们的实习生,现在记会议笔记都用它,说“再也不用怕漏了”。
对了,提醒一下,这个工具支持网页和APP多平台,我有时候在电脑上用网页版,有时候在手机上用APP,都很方便;还有“实时批注”功能,开会的时候如果有什么重点,我可以直接在文字上画圈或者写备注,导出的时候备注会保留,特别实用。
现在我还在摸索它的其他功能,比如“动态增益调节”(听说能实时监测声音大小,自动调整收音灵敏度,比如有人说话声音小,它会自动放大),还有“DeepSeek-R1技术”(听说即使在很嘈杂的环境,比如菜市场一样的会议室,也能保持高精度识别),这些功能我还没试过,等下次有机会一定要试试。
总的来说,听脑AI是我最近用到的最实用的工具之一,它解决了我很多工作中的痛点,让我有更多时间去做更重要的事情,比如跟进项目进度、跟客户沟通。如果你也想提高工作效率,不妨试试它,相信你会像我一样爱上它的!