这句话可以翻译成英文为:
"How many people have never tried it, among those who have collected it?"
或者更简洁地表达为:
"How many people have never tried it, despite collecting it?"
这句话的意思是,在那些已经收藏了某样东西的人中,还有多少人没有尝试过它。这句话可能用于推广或营销,以吸引那些已经收藏但尚未尝试过的人去体验。
相关内容:
微信收藏很省心。

我很喜欢它。
找东西快又准。

有时我会急。
聊天里找不到。

心里很焦虑。
收藏来帮忙。

我松了口气。
我就示范下。

我用新机。
系统也新。

微信也新。
操作很顺手。

先在聊天里。
看到一张图。

我长按那处。
不是点开看。

按住才对。
弹出菜单来。
我点了收藏。
系统提示标签。
我就写标签。
写几个词就行。
比如“出行”。
比如“路线”。
再点完成。
心里有底了。
日后要找。
回到主界面。
点“我”进去。
再点“收藏”。
所有东西在这。
还能直接搜索。
输入关键词。
瞬间就跳出。
我会笑出来。
省时又省心。
能收藏很多。
文字能存。
语音能存。
图片能存。
视频也能。
位置也行。
网页能保。
音乐也行。
图书和商品。
很多都行。
唯有动图不行。
这点需注意。
我常做这些。
看到攻略就存。
常把路线存下。
打标签是关键。
标签要细分。
不要太笼统。
“好东西”别用。
太泛就没用。
反而更乱。
用场景来命名。
比如“会议”。
比如“报销”。
比如“食谱”。
这样很稳妥。
我还会用它。
保存同学录音。
当做小备忘。
保存购物链接。
做为比价参考。
保存地铁图。
出门不发愁。
标签变索引。
搜索成拿手戏。
效率真提升。
有时也犯错。
我把东西私发。
发到自己聊天。
结果更难找。
聊天记录太多。
找起来很累。
所以别这样做。
直接收藏更好。
动图难收。
我很失望。
但我会想法。
截图是办法。
但会有失真。
或者存原文件。
或让朋友转发。
这些都是权宜。
微信不是突变。
它慢慢发展。
从聊天到平台。
功能逐步丰富。
朋友圈很重要。
公众号也多。
小程序方便用。
它改变生活。
也带来习惯。
产品靠细节。
把人当人看。
这是我感受。
像老师看学生。
每人都有差异。
赞科夫也说过。
理解个体很重要。
收藏是这种事。
它让内容有线索。
不像扔大箱里。
版本有差异。
若找不到选项。
先看版本号。
或更新微信。
或查看系统。
问题常能解。
我总结步骤。
打开微信先看。
进到聊天里。
长按那条。
别只点进去。
菜单里点收藏。
写上标签词。
点完成就好。
回主界面找。
点“我”再点收藏。
即可浏览和搜。
我常这样做。
每次都安心。
节省不少时间。
工作也更顺。
生活更清晰。
你也试试看。
别等到丢失时。
再来后悔。
收藏能救急。
也会给你温暖。

微信扫一扫打赏
支付宝扫一扫打赏